In 1698, the noted Arabic scholar and Catholic evangelical crusader, Ludovico Marracci published the first historically accurate Latin translation of the Qur'an, as well as a refutation of the Muslim holy book—both of which he hoped could be used to help “fight Islam.” Since the Reformations of the sixteenth century, religious conflicts had been settled not only by the sword, but with the potent weapon of philology, the linguistic science that produced accurate versions and translations of holy and ancient texts. Philology had such force that new translations and interpretations of the Bible had helped split the Church. Marracci hoped that his accurate work would have the same effect in training crusading priests to dispute the word of Muhammad.
