Bad Grammar in the Book of Mormon

Since its first publication in 1830, the Book of Mormon has been mocked for what seems to be occasionally poor English and bad grammar. In its original version, for instance, Mosiah 10:15 spoke of people who “had arriven to the promised land”; “they was yet wroth,” reported 1 Nephi 4:4; “I have wrote this epistle,” said Giddianhi at 3 Nephi 3:5; “I was a going thither,” Amulek recalled at Alma 10:8; the original version of Helaman 7:8 and 13:37 referred to events “in them days”; and “they done all these things,” reported Ether 9:29.

Read Full Article »


Comment
Show comments Hide Comments


Related Articles