The Most Misunderstood Bible Verse

Dozens of Bible translations exist today with no single version commanding a majority of sales in bookstores. Among pastors, preferences vary widely among a half dozen dominant translations. Readers and pastors alike gravitate to different versions based on perceived accuracy, readability, style, and reputation. Not surprisingly, no consensus exists as to which Bible translation is best.

So when the Christian community overwhelmingly selects one translation to quote a particular Bible verse, we ought to ask why. Perhaps the most reasonable conclusion is that the preferred translation tells us what we want to hear – it underpins the narrative we choose to believe. The fact that so many churchgoers can quote the verse from memory reinforces this inference. But such a prodigious consensus should concern us when the espoused opinion aligns neatly with what our secular culture teaches. We ought to examine more closely any such verse to determine its true intent rather than hasten recklessly to a popular perspective that indulges our desires and biases.

Read Full Article »


Comment
Show comments Hide Comments


Related Articles